[origo] címlaphírcentrumkomment.hu[freemail]videaiWiW

[origo] filmklub> !ALROVAT_NEVE

Újra együtt az álompár

[origo]|2006. 08. 14., 8:59|Utolsó módosítás: 2007. 01. 18., 14:05|
eszközök:

Együtt: Egy sótlan, udvariaskodó angol házaspár indiai úttal akarja kipipálni a gyerekvállalás előtti utolsó nagy kalandot, de kalandokból már a kompúton jut elég egy titokzatos francia femme fatale-nak és nyomorék férjének köszönhetően. A francia szójátékot más nyelveken nem igazán sikerült visszaadni, bár a "mézeshetek" kifejezés jó kiindulópont lehetett volna a magyar címhez, amire valamilyen oknál fogva egyébként is hat évet kellett várni, hiszen Polanski botrányos mesterműve fennakadt a honi forgalmazók kifürkészhetetlen hálóiban, de a sokk így sem maradt el. A "se veled, se nélküled" végletekig fokozott koncepciójában szinte végig kívülálló marad a nyálcsorgató, ügyefogyott Nigel és fintorgó neje, Fiona, bár előrevetíti a mókás csattanót az asszony figyelmeztetése: "Minden, amit tudsz, én jobban tudom". Polanski felesége, Emmanuelle Seigner némileg kakukktojás, és mérsékelt színészi tehetségével többször karikatúrává silányítja Mimi karakterét, de így még inkább képtelen kontrasztot alkot a tökéletesen teljesítő Grant és Scott Thomas nyárspolgáraival szemben.

Forrás: [origo]
Keserű méz | Hugh Grant és Kristin Scott Thomas

Külön: Jól tudjuk, hogy Hugh Grant még kb. tízszer eljátszotta ugyanazt a hebegő-habogó angol szépfiútípust és végül világsztár lett belőle. A közvélemény tökéletesen bevette, hogy a való életben is ugyanilyen, egészen amíg letolt nadrággal, az ölében egy szorgosan ügyködő prostival le nem fülelte egy Los Angeles-i közúti járőr. A botrány kivételesen jól jött és már jó előre előkészített egy száznyolcvan fokos imidzsváltást, amit a Bridget Jones naplója és az Egy fiúról sármos szemétláda-szerepei szimbolizálnak leginkább. Úgy tűnik, Grant egyáltalán nem erőlködik, hogy ne kerüljön át ebbe a másik skatulyába; a hozzánk még érthetetlen okok miatt meg nem érkezett American Dreamz-ben, mi mást, egy sármos szemétláda Megasztár-műsorvezetőt alakít. Kristin Scott Thomas viszont ügyesen lerázta magáról a fanyar brit vénlány szerepkört és szenvedélyes, elragadó alakítást nyújtott Az angol beteg-ben, nyúlfarknyi, de emlékezetesen misztikus játékot a Mission: Impossible-ben és egy volt az egyenlően zseniális színészek között Robert Altman brit filmes ki-kicsodájában, a Gosford Park-ban.

Forrás: [origo]
Négy esküvő... | Kristin Scott Thomas Hugh Grantre gondol

Újra együtt: A már említett magyarországi forgalmazási malőr miatt valójában előbb láthattuk együtt Hugh-t és Kristint az úgynevezett britcom műfaj úttörőjének bélyegzett Négy esküvő és egy temetés-ben. Ennek a tagadhatalanul angol humorú, de Hollywood giccs-igényét is tökéletesen kielégítő hatalmas sikernek a köpönyegéből bújt elő a Sztárom a párom, Bridget Jones és az Igazából szerelem is. Grant csetlő-botló romantikusába beleszeretett a világ, míg a savanyú Fionát (karakterének a neve talán szándékos utalás a Keserű méz-re) Károly herceggel kárpótolták az alkotók a záró képsorokban. Máig felemlegeti a brit sajtó, hogy a tökéletes romantikus komédia egyetlen gyenge láncszeme Andie MacDowell, aki pont ugyanannyit színészkedik, mint a L'Oreal reklámban. Az Empire magazin nemrég még tovább ment, amikor azzal a merész felvetéssel állt elő, hogy a női főszerepet valójában pontosan a mellékszerepbe száműzött Kristin Scott Thomas-ra kellett volna bízni - tizenkét év távlatából beismerhetjük, hogy talán igazuk van.

« Előző | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | Következő »
eszközök:
Electrolux beépíthető szett: EOB 53004 X + EHG 6415 X + ESL 63010beépíthető önálló elektromos sütő + beépíthető önálló gázfőzőlap + teljesen beépíthető 12 terítékes mosogatógép...
194.900 Ft
hirdetés

Hirdetés

Keserű ébredésTündérkrónikák 1. - 20% kedvezménnyel

Olvasnivaló

Fotó: Mudra László [origo] Miből élnek a magyar zenészek? Mi a nehezebb, zenélésből megélni vagy összecsapni egy hamburgert? Magyar zenészek válaszolnak.
Forrás: [origo] "Mi a megasztáros gázsinak is örültünk" Szabó Eszter, Fekete Dávid, Baktai Anikó a régiekről és az újakról.
Forrás: [origo] A Hamlet is megvan Star Trek-ül Az Űrszekerekből kiszabadult klingon önálló nyelvvé vált: a Hamletnek és a Google-nek is készült ilyen fordítása.

Időjárás»